《汉声》杂志:传播中华传统民间文化的独特存在

有这样一本杂志,制作周期很长,出刊很慢,40多年总共才出刊200多期,但却被美国《时代周刊》评为“亚洲之最”,誉为“行家的出版品”。

有这样一个人,他从来没有学过编报纸、办杂志,但却创办了一份在全球关注东方文化的人群中,具有举足轻重地位的文化杂志,至今仍然担任发行人和总策划。

有这样一个团队,它诞生于台湾,但几十年来却用脚步丈量着中华大地,寻找民间文化元素,致力于建立“中华传统民间文化基因库”。

这本杂志,就是台湾《汉声》杂志;这个人,就是杂志发行人黄永松;这个团队,就是《汉声》团队。

杂志初创:从平衡东西文化交流到衔接传统与现代

《汉声》杂志创办于1971年,刊名取自“大汉天声”,起初以英文版面世。创刊近50年以来,《汉声》杂志源源不断地为中华民俗文化的传承和传播贡献着自己的力量。

杂志发行人黄永松介绍,在上世纪七十年代,台湾正处于激烈西化的过程中,这种“失根”的精神状态让他深感不安,他决定与朋友创办一本立足于传播中国传统文化的读物,于是便有了《汉声》。

初创的汉声杂志英文版《ECHO Magazine of Things》,是首次以中国人角度用英文向西方社会介绍中国传统文化的杂志,针对当时中西方社会对中国文化的隔阂与误解,秉持“平衡东西文化交流”为出版宗旨,以扎实的田野调查和第一手资料,深入报道在台中国人传统生活的食衣住行等民俗,向世界介绍无与伦比的中华文化。在发行的六年间,订阅用户遍布美国等33个国家,在爱好东方文化的人士中间引起极大反响。

1977年,乡土文化在台湾蔓延,移居岛内的外省人开始反思身份认同和文化认同。1978年1月,《汉声杂志》中文版在众人的期望下创刊,在现代化的激流中,担起衔接传统与现代的重任。

如果说早先的《ECHO》的宗旨是“东西交流”,属于空间横坐标,那么中文版《汉声》杂志则属于旨在“衔接古今”的时间纵坐标。不管是英文版,还是中文版,《汉声》杂志都以传统文化的传承为根基,不遗余力提升现代生活。

自《汉声》杂志创刊起,总编辑黄永松先生的生命就与这本杂志融为一体。当年,27岁的黄永松将饱含着对祖国的爱、对中华文化浓烈之情的赤子之心放进了《汉声》杂志里。接近半个世纪以来,他带领《汉声》团队,行走在祖国的大江南北,挖掘、抢救、保护并发扬中华传统的民间文化……

探寻文化:建立中华传统民间文化基因库

随着现代社会的发展,速度、效率、效益成了年轻一代的生活模式以及追求的目标,传统技艺的传承面临着断代的危险。

几十年来,《汉声》杂志一直致力于传播中华传统文化中很容易被学者、专家忽略了的民间文化。

为了寻根,黄永松用47年的时间,带着团队踏遍两岸三地,深入深山僻壤,走遍黄土高原、越过云贵山川,先后整理完成了两百多个民间文化项目,让很多潜藏于偏僻村野、日渐被遗忘的民间传统手工艺,重新进入大众的视野。“47年的时间,大概1/3出去做采访,1/3回来写稿子、做编排、做设计,1/3在哪里呢?在印刷厂。”黄永松平说起这47年,平淡如水。

1987年海峡两岸开放,为《汉声》团队的田野调查拓展广阔空间。初探文化母体之后,《汉声》团队惊讶地发现:许多潜藏于偏僻村野、“活化石”般的民俗文化正在飞速消失。

为了与时间赛跑,更好更快挖掘和保护更多民俗文化,《汉声》团队除了独立工作,还联合大陆学术机构一起努力──1995年,《汉声》团队与东南大学合作,成立“东南大学·汉声·中国民间艺术研究所”,聘请民间艺人到校进行表演、教学,传承技艺;2001年,《汉声》团队与清华大学合作,成立“清华大学建筑学院·汉声·中国乡土建筑研究所”,致力于记录和抢救传统村落……

艰苦的工作,收获了丰硕成果。《中国结》《夹缬》《古镇碛口》《惠山泥人》《黄河十四走》《目击抗战五十年》等黄永松和《汉声》杂志的编辑们“走”出来的作品相继问世。

《中国结》是国内最早整理编织结绳艺术,将之命名为“中国结”的图书。《夹缬》则留住了中国最后一个夹缬印染作坊,将失传数百年的民间印染工艺完整地记录下来。耗时8年的《惠山泥人》,将几乎濒临失传的民间艺术从老匠人的手里传承下来。《黄河十四走》作者十四次走访黄河,搜集整理民间艺术,使之免遭人亡艺绝的境遇。《目击抗战五十年》收录两岸抗战时期的老照片,提供了另一种历史角度……

在数十年扎实的田野调查和充分掌握第一手资料的基础之上,《汉声》杂志以“民间文化”“民间生活”“民间信仰”“民间文学”“民间艺术”5大种为立体框架,建立了涵盖10个类、56个项和几百个目的“中华传统民间文化基因库”,为中华传统民间文化的传承和传播保留了宝贵的基因。

但是,对于《汉声》团队来说,挖掘和传承中国传统民间文化的脚步从来没有停歇。据《汉声》团队工作人员介绍,2018年,《汉声》团队将和北京市文化厅合作,对北京地区的300多项非遗技艺进行发掘和整理……

广受赞誉:行家的出版品

“现在很多人很聪明,可以举一反三,我们要做的,就是举三反一”,黄永松说,“与其花那么多精力拓展话题,不如抓住一个话题。”

40多年来,黄永松只做一件事:编辑出版《汉声》杂志。

从1971年至今,汉声共出版了系列杂志书200多期。数十年来,根据抢救下来的资料编写成的一本本好书,无论是设计,还是内容都在海内外广受肯定。47年如一日投身民间文化保护事业的《汉声》,被喜欢东方文化的人士评为中华民族的“无尽藏”,享誉全球文化界。

在大陆,以《汉声》风格为师的书籍蔚为流行。在日本和韩国,《汉声》多次被选为亚洲好书。2006年5月,《汉声》更被美国《时代周刊》评选为“亚洲之最”,誉为“行家的出版品”。

《汉声》与大陆合作出版的书籍亦连连获奖。《山西面食》简体版荣获西班牙Gourmand World Cookbook Awards“2005最佳中国食谱设计奖”;《万古江河》简体版不但被两岸图书交易会评选为“2006年度台湾十书”,更获选为中国大陆“2006年度十大图书”;《曹雪芹扎燕风筝图谱、考工志》简体版被评为“2006年度中国最美的书”,又在德国莱比锡书展上获选“世界最美的书”之一,更荣获“第一届中国出版政府奖:装帧设计奖”;《丁村》简体版被评为“2007年度中国最美的书”;《贵州蜡染》在“第七届全国书籍设计艺术展”上夺得“艺术类最佳书籍设计”大奖。

如今,《汉声》杂志有近六十个人,大部分员工都在北京。杂志和书一本一本地出,依旧很慢。“网上什么都有,但都很浅”,断章取义、不求甚解的毛病完全和《汉声》相悖,黄永松不喜欢。

“我们成长很快,也付出了代价。我忧心的就是我们的年轻人,不肯溯本追源,不肯对自己的历史多了解,只知道现成的结果,短平快”。黄永松对此不无担忧。

文创开发:让传统民间工艺融入现代生活

2014年,《汉声》杂志在北京设立了文创团队,以40多年厚实的文化深耕经验,将中国民间美术与工艺,化身为各项创意产品,例如「大过新年」海报书、蓝印花布、门神与风筝谱笔记本…… 让现代人亲炙民间工艺大师的智慧,感受鲜活的民间魅力。

在第十四届深圳文博会上,《汉声》杂志参展非遗文化馆,杂志原刊、儿童读物、文创产品等悉数亮相,引起参会观众强烈兴趣。现场工作人员表示,《汉声》杂志依托数十年的丰富积累,进行文创开发,充分将中国传统民间文化元素融入到现代生活中,推出了不少产品,深受喜爱。

2018年,《汉声》加快了文创开发步伐。据了解,《汉声》将和雅昌艺术中心携手,在儿童教育、民间文化、非遗传承等方面展开教育、活动、展览、文创、出版的深入合作,把《汉声》多年进行的传统民艺研究,转化为孩子们易于接受的体验课程、文创产品和童书出版等项目。

中国文化传媒网记者唐志成/综合编辑

文章来源:中国文化传媒网 责任编辑:唐志成

相关阅读:

热点新闻

精彩专题

更多»

主管单位:中华人民共和国文化和旅游部主办单位:中国文化传媒集团

关于我们 | 网上读报 | 网站地图 | 广告刊例 | 友情链接 | 联系我们 | 本网声明 | 版权声明

京ICP证110609号 互联网新闻信息服务许可证1012010004 京网文[2010]0444-036 ISP许可证B2-20110081 信息网络传播视听节目许可证112631

京公网安备110102001293-5 禁止利用互联网等从事违法行为 违法和不良信息举报电话:(010)63213130 63213114

© 2017 中国文化传媒网 All Rights Reserved.