寻找语言教育与文化导入的平衡点

 

日前举办的第十七届“汉语桥”世界大学生中文比赛阿联酋赛区预选赛上,选手们进行才艺表演。

近日举办的约旦扎哈文化中心国际城市文化节上,约旦观众在中国展区翻阅汉语教材和中国文化书刊。

语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。美国著名语言学家萨皮尔曾强调:“语言不能离开文化而存在。”我们在学习外语时,如果不了解对方的国情与文化,就无法实现准确的理解和表达,甚至会闹出各种笑话。外国人学习汉语时,对中国文化的了解同样重要。因此,在汉语教材的编写和汉语教学实践中,语言教育与文化导入如何巧妙结合、如何找到平衡点,一直是业界非常关注的问题。

任何一种语言教材都无法脱离该国的文化。在对外汉语教学中,无论阅读、写作、听力还是口语,都需要文化元素的加入。这些内容通常可以为外国人尽快进入中文环境打开窗口。埃及留学生美丽在接受记者采访时表示,她所接触的汉语教材中有关文化的部分多与历史和节日有关,她觉得这些内容非常丰富,对她学习汉语以及通过汉语水平考试都有很大帮助。泰国留学生素芬说,泰国使用的教材大部分为中国编纂出版,学习汉语的过程中,课本里很多有关文化的内容给她留下了深刻印象。“这些内容对我而言特别有用,尤其是当我来到中国以后,每当我与中国人聊天,一些关于中国节日和历史的内容都很有帮助。”

事实上,虽然文化导入在外语教学中一直被认为是不可或缺的,但在教学实践时,文化该如何导入、导入多少仍没有定论。天津外国语大学国际交流学院教师杨少芳表示,有些外国学生非常喜欢中国文化,认为文化教学对他们语言水平的提高起到很大作用;也有些学生学习汉语只是为了工作或生活,他们相对更注重语言的应用和交际功能,对文化内容兴趣不大。另外,不同年龄段的学生对文化教学的内容也会有不同倾向。

杨少芳说,在现行对外汉语教材中,文化内容大多作为交际用语教学的辅助元素出现。虽然也有专门的文化教材,但在正常的汉语教学中,还是倾向于选用以交际用语为主的教材。这类教材实操性更强,但对传统文化、历史等内容的介绍普遍流于表面。北京外国语大学中文学院教师岳岚也指出,现行对外汉语教材中有关中国文化的内容多为节日、习俗等,显得有些雷同,有时也会因为将实际生活简单化而出现误导的情况。“比如有本教材说春节吃饺子是习俗,但从严格意义上来讲,吃饺子只是中国北方的习俗,而不是整个中国的习俗,这会给学生带来一定的误导。”岳岚说。此外,一些教材中还存在传统文化内容偏多、信息滞后等问题,文化内容的更新速度与飞速发展的中国社会未能同步。在苏丹留学生才哲看来,他学习的汉语教材中文化内容的设置较少,不能满足他深入了解中国文化的需求。乌克兰留学生奥丽雅则表示:“在乌克兰学习汉语时,涉及的文化内容都是中国历史、甲骨文之类,如果可以增加更多与现代中国年轻人生活相关的内容,我们一定会更感兴趣。”

暨南大学出版社是我国对外汉语教材的重要出版力量之一,社长许义雄在接受记者采访时表示,在编写对外汉语教材时寻找语言教育与文化导入的平衡点也是出版社和编者关注的重点。据介绍,暨南大学出版社出版的系列教材旨在促使学生具备汉语普通话听、说、读、写的基本能力,让他们了解中华文化常识,为进一步学习中国语言文化打下良好基础,在内容上较注重以下方面:一是历史典故、节庆民俗、工艺建筑、饮食服饰等,注重对中华民族优秀传统文化的传承和创新;二是古诗词、现当代文学经典名篇等,注重对文学作品的赏析和国学的认识;三是科技、环保、经济、人口等社会热点问题和物理、生物等学科知识在日常生活中的应用,注重反映中国社会发展、国家建设等方面的成果和当代中国国情,进而促进中国与其他国家在政治、经济、文化等领域的互信。“在教材的修订再版或新编过程中,出版社会对中国的发展现状加以考虑,但不会以新、奇为标准,而是把目光更多地投向历史长河中,力求选取价值较高、意义较大、影响范围较广的内容素材。”许义雄说。

“文化教学在语言教学中以一种润物细无声的方式融入,可以达到更好的效果。”杨少芳认为,这需要符合标准的教材,同时老师也起到很重要的作用。据了解,新西兰中国文化中心与惠灵顿市政府自2017年6月起启动“汉语与中国文化”培训项目。“鉴于大部分学员都是汉语零基础,我们每堂课的语言学习设置为三部分,一是汉语拼音,二是以《新概念汉语》为基础的基本句式,三是结合市政府及惠灵顿地区经济发展情况补充的实用商业对话。”多年来在惠灵顿从事对外汉语教学工作的张岚说,语言学习之外,每堂课还会补充中国文化小知识,并通过互动式情景教学等方法,引导学员们对汉语和中国文化产生兴趣。国家汉办派出的汉语教师志愿者也会针对不同的汉语学习者采取不同的授课方法,除了教授汉语,还随堂对中国的历史文化和发展现状等进行介绍。美国留学生史肯斯说,他在课本里学到的文化内容大多是关于节日、名胜、古迹的,常常跟生词一起出现。课文中如果提及“某某去北京旅游,准备去长城和故宫”,讲完课文后,老师通常会给大家介绍一些与这两个地方有关的历史文化知识。史肯斯在美国时,还去上了两节专门介绍中国书法和电影的课。

(记者 宋佳烜)

热点新闻

精彩专题

更多»

主管单位:中华人民共和国文化和旅游部主办单位:中国文化传媒集团

关于我们 | 网上读报 | 网站地图 | 广告刊例 | 友情链接 | 联系我们 | 本网声明 | 版权声明

京ICP证110609号 互联网新闻信息服务许可证1012010004 京网文[2010]0444-036 ISP许可证B2-20110081 信息网络传播视听节目许可证112631

京公网安备110102001293-5 禁止利用互联网等从事违法行为 违法和不良信息举报电话:(010)63213130 63213114

© 2017 中国文化传媒网 All Rights Reserved.